Achtung!!!


Wir sind auf unsere neue Webseite: exlibrus.net umgezogen!

Ihr account ist ebenfalls auf unsere neue Seite übertragen worden. Geben Sie beim "Anmelden" -> "Autorisierung" im Feld E-Mail-Adresse Ihre E-Mail, die Sie früher bei der Registrierung benutzt haben. Danach gehen Sie auf "Passwort vergessen?". Durch anfordern neues Passwortes können Sie wie dies angefordert wird, ein neues Passwort Ihrer Wahl eingeben. Danach verwenden Sie immer Ihre aktuellen Zugangsdaten.

Website www.exlibrus.de können Sie von nun an nur zur informativen Zwecken benutzen!

Beste Grüße

Ihr Exlibrus-Team

Iz istorii otrečennych knig: Aristotelevy vrata, ili Tajnaja tajnych. (S drevnegrečeskimi i latinskimi tekstami). Izd.2 (978-5-397-02937-7)



Kein Bild.

Titel:
Iz istorii otrečennych knig: Aristotelevy vrata, ili Tajnaja tajnych. (S drevnegrečeskimi i latinskimi tekstami). Izd.2 
Autor:
Speranskij M.N. 
Verleger:
Erscheinungsort:
Moskva  (Russland)
Erscheinungsjahr:
Seitenanzahl:
328, Broschiert 
Serie:
Akademija fundamentalnych issledovanij: istorija 
ISBN:
978-5-397-02937-7
EAN:
9785397029377
Preis:
EUR 27,00
Lieferzeit:
Lieferbar innerhalb von ca. 4-6 Wochen
Anmerkungen:
-

Vnimaniju čitatelej predlagaetsja kniga vydajuščegosja otečestvennogo filologa, ėtnografa i literaturoveda M.N.Speranskogo (1863--1938), posvjaščennaja issledovaniju literaturnoj istorii pamjatnika pismennosti, izvestnogo pod nazvaniem "Aristotelevy vrata" (inače --- "Tajnaja tajnych") i javljajuščegosja russkim perevodom isključitelno populjarnogo v srednevekovoj Evrope pisanija. Ėto sočinenie voschodit k arabskomu originalu VIII--IX vv. i predstavljaet soboj sobranie žitejskich nastavlenij --- ot politiki do alchimii, kotorye budto by byli prepodany Aristotelem ego učeniku Aleksandru Makedonskomu. Avtor nastojaščej knigi stavit svoej zadačej opredelit mesto russkogo teksta "Aristotelevych vrat" sredi inozemnych tekstov pamjatnika, a takže sredi inych pamjatnikov russkoj pismennosti. On issleduet russkuju, slavjanskuju i zapadnoevropejskuju literaturu ob "Aristotelevych vratach"; analiziruet arabsko-latinskij i češskij tekst pamjatnika, a takže russkie teksty "Aristotelevych vrat", v častnosti rassmatrivaet jazyk i leksiku russkogo perevoda v sravnenii s drugimi russkimi tekstami zapadnogo proischoždenija.