Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

Угро-финские узоры. Стихи, переводы. (978-5-906955-02-9)



Kein Bild.

Titel:
Угро-финские узоры. Стихи, переводы. 
Autor:
Vaskov M.Ju. 
Verleger:
Erscheinungsort:
Мсква  (Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2017 
Seitenanzahl:
318, Broschiert 
Serie:
 
ISBN:
978-5-906955-02-9
EAN:
9785906955029
Preis:
EUR 22,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

«Угро-финские узоры» — четвёртый сборник стихов московского поэта и переводчика М.Ю. Васкова. Само название книги говорит о представленных произведениях - в неё вошли как уже печатавшиеся ранее, так и новые стихи и переводы на финно-угорскую тематику. Перед мысленным взором читателя предстанут пасторалные пейзажи Финляндии и Карелии, Ингерманландии и Эстонии, Лапландии и Севера, Поволжя и Венгрии, Урала и Сибири, где по соседству со славянами издревле живут угро-финские народы зарубежя и Российской Федерации — венгры и финны, эстонцы и ингерманландцы, карелы и вепсы, вод и ижора, мордва и удмурты, коми и саамы, ханты и манси, ливы и сету. Поэт рассказывает об истории и сегодняшнем дне этих народов, размышляет о непростых судбах потомков летописной веси и чуди - одного из основополагающих компонентов Государства Российского, которые упоминаются в летописи в числе других народов Древней Руси, призвавших на княжение Рюриковичей... Читател также познакомится со сказаниями и легендами, собранными и записанными автором поэтическим языком в Ингерманландии, Лапландии и Сетумаа. Отделными главами представлены переводы классиков финской, эстонской поэзии, стихов и фолклора прибалтийско-финских народов РФ, авторские стихи на вепсском языке. Несмотря на то, что болшинство стихов сборника со всем основанием можно отнести к пейзажной, «страноведческой» лирике, они одновременно философичны и социалны. При этом, размышляя об истории финно-угорских народов, неоднозначных процессах и явлениях, присущих современному обществу в стране и за рубежом, поднимая извечные темы о Добре и Зле, автор не делает категоричных выводов, оставляя это право за читателем.