Achtung!!!


Wir sind auf unsere neue Webseite: exlibrus.net umgezogen!

Ihr account ist ebenfalls auf unsere neue Seite übertragen worden. Geben Sie beim "Anmelden" -> "Autorisierung" im Feld E-Mail-Adresse Ihre E-Mail, die Sie früher bei der Registrierung benutzt haben. Danach gehen Sie auf "Passwort vergessen?". Durch anfordern neues Passwortes können Sie wie dies angefordert wird, ein neues Passwort Ihrer Wahl eingeben. Danach verwenden Sie immer Ihre aktuellen Zugangsdaten.

Website www.exlibrus.de können Sie von nun an nur zur informativen Zwecken benutzen!

Beste Grüße

Ihr Exlibrus-Team

STANІSLAV VІNCENZ: pysʹmennyk, humanіst, rečnyk zblyžennja narodіv. Bіohrafіja Myroslava Oldakovsʹka-Kufelʹ / Pereklad z polʹsʹkoï Olesja Herasyma (978-617-614-034-4)



Kein Bild.

Titel:
STANІSLAV VІNCENZ: pysʹmennyk, humanіst, rečnyk zblyžennja narodіv. Bіohrafіja Myroslava Oldakovsʹka-Kufelʹ / Pereklad z polʹsʹkoï Olesja Herasyma 
Autor:
Andrіj Redaktor Pavlyšyn 
Verleger:
Erscheinungsort:
Černіvcі  (Ukraine)
Erscheinungsjahr:
2012 
Seitenanzahl:
512, Hardcover 
Serie:
 
ISBN:
978-617-614-034-4
EAN:
9786176140344
Preis:
EUR 24,00
Lieferzeit:
Lieferbar innerhalb von ca. 4-6 Wochen
Anmerkungen:
-

Najpovnіša, retelʹno dokumentovana bіohrafіja vydatnoho polʹsʹkoho pysʹmennyka, myslytelja і humanіsta, spіvcja Huculʹščyny Stanіslava Vіncenza (nar. 1888 u s. Sloboda Runhursʹka na Іvano-Frankіvščynі – pomer 1971 v Lozannі). Pracja Myroslavy Oldakovsʹkoï-Kufelʹ pokazuje nezvy-čajnu osobystіstʹ, jakіj burchlyva іstorіja XX st. ne škoduvala vyprobuvanʹ і trudnoščіv, odnak, ne zmohla zlamaty, popry uv’jaznennja, emіgracіju, bіdnіstʹ і brak vyznannja za žyttja. Perša zasvojena v dytynstvі mova – huculʹsʹkyj dіalekt ukraïnsʹkoï – stala dlja nʹoho ključem do bahatoï cyvіlіzacіjnoï spadščyny karpatsʹkych horjan, vіdtak vіn perekazav cej kulʹturnyj kod usʹomu svіtovі. Cja knyžka – pro pošuky Vіncenzom іdealіv, joho blyskučі chudožnі ta eseïstyčnі tvory, mozolʹnu pracju na korystʹ dіalohu mіž narodamy, relіhіjamy, socіumamy, tradycіjamy, a peredusіm – mіž Schodom і Zachodom.