Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

Мера смысла, актуалное членение и адекватност перевода (978-5-9765-1445-4)



Kein Bild.

Titel:
Мера смысла, актуалное членение и адекватност перевода 
Autor:
Novikova M.G. 
Verleger:
Erscheinungsort:
Москва  (Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2014 
Seitenanzahl:
208, Broschiert 
Serie:
 
ISBN:
978-5-9765-1445-4
EAN:
9785976514454
Preis:
EUR 20,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и диахронии. В исследовании графически анплизируется работа интеллекта в момент понимания текста на исходном языке и подбора переводческих трансформаций в условиях, наиболее ярко демонстрирующих движения мысли в сознании переводчика: 1) при переводе предложений со сходной лексико-грамматической структурой в английском и русском языке для синтаксических преобразований; 2) при переводе емких по смыслу слов, требующих компенсации значения, т.е. в тех случаях, когда авторский замысел не совпадает с конвенционалным значением текстовых элементов для лексических трансформаций. Резултаты данного анализа позволяют утверждат, что в основе адекватности перевода лежит новое научное понятие, как мера смысла, которое и обусловливает выбор переводческих эквивалентов на различных структурных уровнях текста. Для специалистов в области теории перевода, лингвокогнитивистики, коммуникативной лингвистики, семиотики, лингвокултурологии, для аспирантов, студентов языковых вузов и всех, кто интересуется проблемами перевода..