Внимание!!!


Мы переехали на новый сайт: exlibrus.net!

Ваш аккаунт перенесен на наш новый сайт. Вы сможете зайти через страничку "Я забыл пароль", введя свой e-mail, который Вы использовали при регистрации. На него будет выслан код подтверждения, воспользовавшись которым, Вы сможете изменить пароль.

Сайт www.exlibrus.de Вы можете использовать только в информационных целях!

С уважением Ваш Exlibrus

Стихи. Переводы. Поетица. Моралиа. В 4 т. (978-5-91244-023-6)




Titel:
Стихи. Переводы. Поетица. Моралиа. В 4 т. 
Autor:
O.A. Sedakova 
Verleger:
Erscheinungsort:
Москва  (Russian Federation)
Erscheinungsjahr:
2011 
Seitenanzahl:
, Hardcover 
Serie:
 
ISBN:
978-5-91244-023-6
EAN:
9785912440236
Preis:
EUR 70,00
Delivery time:
Deliverable within 4-6 weeks
Anmerkungen:
-

Éто издание - к настоящему времени самое обширное (хотя не полное) собрание сочинений Ол'ги Седаковой. "Стихи", "Переводы", "Поетица" и "Моралиа" представляют четыре вектора, по которым движется одна творческая стихия. За пределами éтого издания остаются еще нескол'ко областей ее работы: повествовател'ная проза, лекционные курсы, стихи и проза для детей, словар' церковнославяно-русских паронимов и труды по славянским древностям. Все, что пишет Ол'га Седакова, отмечено даром внутренней свободы - той "нравственной свободы", которую Мандел'штам считал отличител'ным "даром русской земли". Ее пафос - решител'ное неприятие безнадежности и фатализма, которые новейшая мысл' и новейшее искусство предлагают человеку как единственно возможную и уже по-своему комфортную позицию. Две контрастные éнергии - требовател'ной трезвости и доверител'ного восхищения - питают творчество Ол'ги Седаковой. Она говорит о красоте разума и о власти счаст'я - о том, что, по мнению автора, составляет "формообразующую тягу искусства".